Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

у него туман в голове

  • 1 у него туман в голове

    Diccionario universal ruso-español > у него туман в голове

  • 2 туман

    м.
    (прям. и перен.) mist; ( густой) for; ( дымка) haze

    на дворе, на улице туман — it is misty / foggy, there is a fog

    сегодня густой туман — there is a thick mist / fog today

    туман рассеялся — the mist / fog has lifted, или has cleared away

    быть как в тумане — be in a fog, be befogged

    видеть что-л. словно в тумане — see* smth. through a mist

    у него туман в голове — his mind is in a haze, he is in a fog

    Русско-английский словарь Смирнитского > туман

  • 3 туман

    муж.
    mist прям. и перен.; fog (густой); haze ( дымка)

    быть как в тумане — to be in a fog, to be befogged

    видеть что-л. словно в тумане — to see smth. through a mist

    сегодня густой туман — there is a thick mist/fog today

    туман рассеялся — the mist/fog has lifted, the mist/fog has cleared away

    у него в голове туман — his mind is in a haze, he is in a fog

    густой туман — blanket, fog, hoar, soup разг.

    напустить тумануразг. to obscure the issue

    Русско-английский словарь по общей лексике > туман

  • 4 туман

    I
    м
    1. туман; низм; густой туман тумани ғализ
    2. перен. хирагӣ, тирагӣ; у него в голове туман сари ӯ гаранг шудааст туман в глазах у кого чашм хира шуд; [как] в тумане видеть (помнить и т. п.) хира-хира дидан (ба ёд овардан ва ғ.); [как] в тумане жить (ходить и т п.) гаранго-гаранг зиндагонӣ кар­дан (гаштан ва ғ.)\ напустить туману во что-л., на что-л. корро чигил кардан
    II
    м тумон (пули эронӣ)

    Русско-таджикский словарь > туман

  • 5 туман

    тума́н
    nebulo;
    \туманный 1. nebula;
    2. перен. malklara, malpreciza.
    * * *
    м.
    niebla f, bruma f ( густой); neblina f ( лёгкий)

    на у́лице тума́н — hay niebla, el tiempo está nublado

    тума́н спусти́лся — ha bajado (descendido) la niebla, se ha (a)nublado el tiempo

    ви́деть сло́вно (как) в тума́не — ver como através de una nube

    быть как в тума́не — no ver claro, tener cataratas

    у меня́ тума́н в глаза́х — se me nubla la vista

    у него́ тума́н в голове́ — tiene la cabeza embotada (acorchada)

    ••

    напусти́ть тума́ну — enturbiar el agua, embrollar vt

    * * *
    м.
    niebla f, bruma f ( густой); neblina f ( лёгкий)

    на у́лице тума́н — hay niebla, el tiempo está nublado

    тума́н спусти́лся — ha bajado (descendido) la niebla, se ha (a)nublado el tiempo

    ви́деть сло́вно (как) в тума́не — ver como através de una nube

    быть как в тума́не — no ver claro, tener cataratas

    у меня́ тума́н в глаза́х — se me nubla la vista

    у него́ тума́н в голове́ — tiene la cabeza embotada (acorchada)

    ••

    напусти́ть тума́ну — enturbiar el agua, embrollar vt

    * * *
    n
    1) gener. bruma (лёгкий), neblina (густой), vaharina, niebla
    2) Arg. serenero
    3) Ecuad. lancha

    Diccionario universal ruso-español > туман

  • 6 туман

    sis,
    duman; bulanıklık
    * * *
    м
    1) sis, duman

    лёгкий тума́н — hafif sis, pus

    на мо́ре тума́н — denizde sis var

    сне́жный тума́н — kar perdesi / bulutu

    2) перен. bulanıklık

    у него́ в голове́ тума́н — kafasında bir bulanıklık var

    ••

    по́мню, но как в тума́не — hatırlıyorum, ama hayal meyal

    Русско-турецкий словарь > туман

  • 7 туман

    м.
    1) brouillard m; brume f ( густой); brouillasse f ( лёгкий)

    на дворе́ тума́н — il fait du brouillard ( или il brouillasse) dehors

    спусти́лся тума́н — le brouillard est tombé

    завола́киваться тума́ном — brouillasser vi

    2) перен.

    напусти́ть тума́ну — embrouiller vt

    быть как в тума́не — voir trouble

    ви́деть сло́вно в тума́не — n'y voir qu'à travers un brouillard

    у меня́ тума́н в глаза́х — j'ai un brouillard sur les yeux

    у него́ тума́н в голове́ — c'est un esprit brumeux ( или embrumé, nuageux)

    * * *
    n
    3) obs. brouée
    4) eng. air brumeux, brume
    5) argo. rantanplan

    Dictionnaire russe-français universel > туман

  • 8 туман

    м.

    на дворе / у́лице тума́н — it is misty / foggy, there is a fog

    сего́дня густо́й тума́н — there is a thick mist / fog today

    тума́н рассе́ялся — the mist / fog has lifted [has cleared away]

    поднима́ется тума́н — a mist is rising

    быть как в тума́не — be in a fog, be befogged

    тума́н в глаза́х — a mist / haze before one's eyes

    ви́деть что-л сло́вно в тума́не — see smth through a mist

    у него́ тума́н в голове́ — his mind is in a haze, he is in a fog

    ••

    напусти́ть тума́ну разг. — obscure / confuse the issue

    Новый большой русско-английский словарь > туман

  • 9 голова

    головка, головушка
    1) голова, ум. голівка, голівонька, увел. головище. Выше всех - ою - за всіх головою вищий. Рубить, отрубить голову кому-л. - стинати, стяти кому голову, стинати, стяти кого. Задирать -ву - дерти голову, (иронически) кирпу гнути. Повесить -ву - похнюпити голову, похнюпити ніс, похнюпитися, понуритися. В голове, как молотом бьёт - в голові так і креше, в голові наче ковалі кують. Вниз головой - см. Вниз. Ходить с непокрытой головой (ирон. о замужней женщине) - волоссям світити. С непокрытой -вой - простоволосий. Покачать головою - покрутити головою, похитати головою. Кивнуть -ой - кивнути головою. Поднимать головы - набиратися духу, сміливости. Стоять, постоять головой за кого-л., за что-л. - важити життям за кого, відважувати, відважити життя за кого, за що. Платиться, поплатиться головой - накладати (накласти, наложити) головою (душею), заплатити своєю головою. Сложить голову - лягти головою, зложити голову, трупом лягти. Бей в мою голову! - бий моєю рукою! Мылить, намылить голову кому-л. - милити, намилити чуба, чуприну, (длительно) скребти моркву кому. Осмотреть кого с головы до ног - обміряти, обкинути кого поглядом від голови до ніг. Очертя голову - осліп, наосліп, на одчай душі, на одчай божий. Сломя голову - стрімголов, прожогом. Голова кругом идёт - голова обертом іде (ходором ходить, кружка йде), голова туманіє, морочиться (паморочиться) світ, голова макітриться, світ вернеться кому. Закружилась голова у кого-л. - заморочило голову кому, заморочилася голова кому. Не сносить ему головы - накладе він головою, не топтатиме він рясту. Как снег на голову - неждано-негадано, несподівано. Разбить на голову - впень, до ноги побити. Сколько голов, столько умов - що голова, то розум. С больной головы на здоровую - швець заслужив, а коваля повісили; винувата діжа, що не йде на ум їжа. Глупые головы - цвілі голови. Глупая голова - дурна, капустяна голова, макітра. Низкоостриженная (или голая) голова (насмешл.) - гиря, макотиря. Лохматая г. (насмешл.) - кудла, кучма. Сорви- голова - шибеник, шибай-голова. Победная головушка - побіденна голівонька. Жить одною головою - самотою жити. Он (она) живёт одною головою - одним-один (одна) живе, самотою живе. С головы на голову - всі до одного (жодного), геть-усі. Вооруженный с ног до головы - о[у]зброєний до зубів. Голова сахару - голова, брила цукру. Голова пласта (геол.) - лоб верстви. Мёртвая голова (бабочка) - летючий павук. В головах - в головах. В головы - в голови, під голову. Под головами - під головами. Из-под головы - з- під голів;
    2) (ум. память) голова, думка. Мне приходит, пришло в голову - мені спадає, спало на думку, упадає, упало на думку, набігає, набігло на думку, спливає, сплило на думку. Забрать себе в голову - убгати собі в голову, у голову забрати, узяти щось собі в голову, взяти собі думку. Засело что-л. в голове - запало щось у голову, уроїлось у голову кому. [Уроївсь мені в голову Семен небіжчик]. Не выходит из -вы что-л. - не сходить, не виходить, не йде з думки, стоїть мені на думці. Ломает себе голову - клопоче собі голову; сушить собі голову (мозок), у голову заходить, ходить до голови по розум. Взбрело в -ву кому - ухопилося голови кому, спало на думку, (вульг.) забандюрилося кому що. Потерять - ву - стерятися, заморочитися. Теряю голову - не дам собі ради, нестямлюся, нестямки напали мене. Вбить в голову кому - втовкмачити кому. Выкинуть из головы - спустити з думки що. Пойти с повинной головой к кому - повинитися (повинуватитися) кому, учинити покору. Голова полна тяжёлых мыслей - важкі думи обсіли голову. У него голова не в порядке - немає в нього (не стає йому) третьої (десятої) клепки в голові. Вскружить кому голову - закружити (закрутити) кому голову. Забивать кому -ву - морочити голову кому, памороки забивати кому;
    3) (начальник, предводитель) голова. Голова городской, сельский - голова міський, сільський. Быть, служить -вой - головувати. Пробыть, прослужить головой - проголовувати. Он всему делу голова - він до всього привідця (привідець, призвідник), він на все голова.
    * * *
    голова́

    без головы́ — перен. без голови́, безголо́вий

    ве́шать, пове́сить го́лову — похню́плювати, похню́пити (хили́ти, схили́ти) го́лову, похню́плюватися, похню́питися

    в пе́рвую го́лову — наса́мперед, передусі́м, у пе́ршу че́ргу, найпе́рше

    Русско-украинский словарь > голова

См. также в других словарях:

  • ТУМАН — муж. (тьма, темень) густой пар, водяные пары в низших слоях воздуха, на поверхности земли; омраченный парами воздух. Туман ложится по низам и по долинам. Туман стелется пеленою. Туман в глазах, я все вижу в тумане, мутно, темно, неясно, как в… …   Толковый словарь Даля

  • туман — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? тумана и туману, чему? туману, (вижу) что? туман, чем? туманом, о чём? о тумане; мн. что? туманы, (нет) чего? туманов, чему? туманам, (вижу) что? туманы, чем? туманами, о чём? о туманах 1. Туманом… …   Толковый словарь Дмитриева

  • тума́н — 1) а ( у), м. 1. Скопление мелких водяных капелек или ледяных кристаллов в приземных слоях атмосферы, делающее воздух непрозрачным. На море поднялся туман; едва сквозь него светился фонарь на корме ближнего корабля. Лермонтов, Тамань. Туман… …   Малый академический словарь

  • На дне (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. На дне. На дне Автор: Максим Горький Язык оригинала: русский Год написания: 1901 1902 «На дне»  вероятно, самая известная пьеса Максима …   Википедия

  • Скарлетт О’Хара — (Кэти Скарлетт) Scarlett O Hara …   Википедия

  • Кокаин — Кокаин …   Википедия

  • ЗАПОЙ — ЗАПОЙ, см. Дипсомания. ЗАПОРЫ. Содержание: Этиология и патогенез..............482 Клиническая картина..............489 7Г,иагноз .....................4S2 Профилактика..................4S2 Лечение . ....................493 Запоры у детей …   Большая медицинская энциклопедия

  • Гипноз — Сеанс гипноза, картина Рихарда Берга …   Википедия

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен …   Большая биографическая энциклопедия

  • Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»