-
1 у него туман в голове
prepos. -
2 туман
м.на дворе, на улице туман — it is misty / foggy, there is a fog
сегодня густой туман — there is a thick mist / fog today
туман рассеялся — the mist / fog has lifted, или has cleared away
быть как в тумане — be in a fog, be befogged
видеть что-л. словно в тумане — see* smth. through a mist
напустить туману разг. — obscure the issue
у него туман в голове — his mind is in a haze, he is in a fog
-
3 туман
муж.быть как в тумане — to be in a fog, to be befogged
видеть что-л. словно в тумане — to see smth. through a mist
сегодня густой туман — there is a thick mist/fog today
туман рассеялся — the mist/fog has lifted, the mist/fog has cleared away
у него в голове туман — his mind is in a haze, he is in a fog
густой туман — blanket, fog, hoar, soup разг.
напустить туману — разг. to obscure the issue
-
4 туман
Iм1. туман; низм; густой туман тумани ғализ2. перен. хирагӣ, тирагӣ; у него в голове туман сари ӯ гаранг шудааст туман в глазах у кого чашм хира шуд; [как] в тумане видеть (помнить и т. п.) хира-хира дидан (ба ёд овардан ва ғ.); [как] в тумане жить (ходить и т п.) гаранго-гаранг зиндагонӣ кардан (гаштан ва ғ.)\ напустить туману во что-л., на что-л. корро чигил карданIIм тумон (пули эронӣ) -
5 туман
тума́нnebulo;\туманный 1. nebula;2. перен. malklara, malpreciza.* * *м.на у́лице тума́н — hay niebla, el tiempo está nublado
тума́н спусти́лся — ha bajado (descendido) la niebla, se ha (a)nublado el tiempo
ви́деть сло́вно (как) в тума́не — ver como através de una nube
быть как в тума́не — no ver claro, tener cataratas
у меня́ тума́н в глаза́х — se me nubla la vista
у него́ тума́н в голове́ — tiene la cabeza embotada (acorchada)
••напусти́ть тума́ну — enturbiar el agua, embrollar vt
* * *м.на у́лице тума́н — hay niebla, el tiempo está nublado
тума́н спусти́лся — ha bajado (descendido) la niebla, se ha (a)nublado el tiempo
ви́деть сло́вно (как) в тума́не — ver como através de una nube
быть как в тума́не — no ver claro, tener cataratas
у меня́ тума́н в глаза́х — se me nubla la vista
у него́ тума́н в голове́ — tiene la cabeza embotada (acorchada)
••напусти́ть тума́ну — enturbiar el agua, embrollar vt
* * *n2) Arg. serenero3) Ecuad. lancha -
6 туман
sis,duman; bulanıklık* * *м1) sis, dumanлёгкий тума́н — hafif sis, pus
на мо́ре тума́н — denizde sis var
сне́жный тума́н — kar perdesi / bulutu
2) перен. bulanıklıkу него́ в голове́ тума́н — kafasında bir bulanıklık var
••по́мню, но как в тума́не — hatırlıyorum, ama hayal meyal
-
7 туман
м.1) brouillard m; brume f ( густой); brouillasse f ( лёгкий)на дворе́ тума́н — il fait du brouillard ( или il brouillasse) dehors
спусти́лся тума́н — le brouillard est tombé
завола́киваться тума́ном — brouillasser vi
2) перен.напусти́ть тума́ну — embrouiller vt
быть как в тума́не — voir trouble
ви́деть сло́вно в тума́не — n'y voir qu'à travers un brouillard
у меня́ тума́н в глаза́х — j'ai un brouillard sur les yeux
у него́ тума́н в голове́ — c'est un esprit brumeux ( или embrumé, nuageux)
* * *n1) gener. toman (старинная персидская монета), vapeur, brouillard2) navy. brumaille (смешанный с дождём)3) obs. brouée4) eng. air brumeux, brume5) argo. rantanplan -
8 туман
м.1) ( скопление водяных частиц) mist; ( густой) fog; ( дымка) hazeна дворе / у́лице тума́н — it is misty / foggy, there is a fog
сего́дня густо́й тума́н — there is a thick mist / fog today
тума́н рассе́ялся — the mist / fog has lifted [has cleared away]
поднима́ется тума́н — a mist is rising
2) ( отсутствие чёткости восприятия) mist, hazeбыть как в тума́не — be in a fog, be befogged
тума́н в глаза́х — a mist / haze before one's eyes
ви́деть что-л сло́вно в тума́не — see smth through a mist
у него́ тума́н в голове́ — his mind is in a haze, he is in a fog
••напусти́ть тума́ну разг. — obscure / confuse the issue
-
9 голова
головка, головушка1) голова, ум. голівка, голівонька, увел. головище. Выше всех - ою - за всіх головою вищий. Рубить, отрубить голову кому-л. - стинати, стяти кому голову, стинати, стяти кого. Задирать -ву - дерти голову, (иронически) кирпу гнути. Повесить -ву - похнюпити голову, похнюпити ніс, похнюпитися, понуритися. В голове, как молотом бьёт - в голові так і креше, в голові наче ковалі кують. Вниз головой - см. Вниз. Ходить с непокрытой головой (ирон. о замужней женщине) - волоссям світити. С непокрытой -вой - простоволосий. Покачать головою - покрутити головою, похитати головою. Кивнуть -ой - кивнути головою. Поднимать головы - набиратися духу, сміливости. Стоять, постоять головой за кого-л., за что-л. - важити життям за кого, відважувати, відважити життя за кого, за що. Платиться, поплатиться головой - накладати (накласти, наложити) головою (душею), заплатити своєю головою. Сложить голову - лягти головою, зложити голову, трупом лягти. Бей в мою голову! - бий моєю рукою! Мылить, намылить голову кому-л. - милити, намилити чуба, чуприну, (длительно) скребти моркву кому. Осмотреть кого с головы до ног - обміряти, обкинути кого поглядом від голови до ніг. Очертя голову - осліп, наосліп, на одчай душі, на одчай божий. Сломя голову - стрімголов, прожогом. Голова кругом идёт - голова обертом іде (ходором ходить, кружка йде), голова туманіє, морочиться (паморочиться) світ, голова макітриться, світ вернеться кому. Закружилась голова у кого-л. - заморочило голову кому, заморочилася голова кому. Не сносить ему головы - накладе він головою, не топтатиме він рясту. Как снег на голову - неждано-негадано, несподівано. Разбить на голову - впень, до ноги побити. Сколько голов, столько умов - що голова, то розум. С больной головы на здоровую - швець заслужив, а коваля повісили; винувата діжа, що не йде на ум їжа. Глупые головы - цвілі голови. Глупая голова - дурна, капустяна голова, макітра. Низкоостриженная (или голая) голова (насмешл.) - гиря, макотиря. Лохматая г. (насмешл.) - кудла, кучма. Сорви- голова - шибеник, шибай-голова. Победная головушка - побіденна голівонька. Жить одною головою - самотою жити. Он (она) живёт одною головою - одним-один (одна) живе, самотою живе. С головы на голову - всі до одного (жодного), геть-усі. Вооруженный с ног до головы - о[у]зброєний до зубів. Голова сахару - голова, брила цукру. Голова пласта (геол.) - лоб верстви. Мёртвая голова (бабочка) - летючий павук. В головах - в головах. В головы - в голови, під голову. Под головами - під головами. Из-под головы - з- під голів;2) (ум. память) голова, думка. Мне приходит, пришло в голову - мені спадає, спало на думку, упадає, упало на думку, набігає, набігло на думку, спливає, сплило на думку. Забрать себе в голову - убгати собі в голову, у голову забрати, узяти щось собі в голову, взяти собі думку. Засело что-л. в голове - запало щось у голову, уроїлось у голову кому. [Уроївсь мені в голову Семен небіжчик]. Не выходит из -вы что-л. - не сходить, не виходить, не йде з думки, стоїть мені на думці. Ломает себе голову - клопоче собі голову; сушить собі голову (мозок), у голову заходить, ходить до голови по розум. Взбрело в -ву кому - ухопилося голови кому, спало на думку, (вульг.) забандюрилося кому що. Потерять - ву - стерятися, заморочитися. Теряю голову - не дам собі ради, нестямлюся, нестямки напали мене. Вбить в голову кому - втовкмачити кому. Выкинуть из головы - спустити з думки що. Пойти с повинной головой к кому - повинитися (повинуватитися) кому, учинити покору. Голова полна тяжёлых мыслей - важкі думи обсіли голову. У него голова не в порядке - немає в нього (не стає йому) третьої (десятої) клепки в голові. Вскружить кому голову - закружити (закрутити) кому голову. Забивать кому -ву - морочити голову кому, памороки забивати кому;3) (начальник, предводитель) голова. Голова городской, сельский - голова міський, сільський. Быть, служить -вой - головувати. Пробыть, прослужить головой - проголовувати. Он всему делу голова - він до всього привідця (привідець, призвідник), він на все голова.* * *голова́без головы́ — перен. без голови́, безголо́вий
ве́шать, пове́сить го́лову — похню́плювати, похню́пити (хили́ти, схили́ти) го́лову, похню́плюватися, похню́питися
в пе́рвую го́лову — наса́мперед, передусі́м, у пе́ршу че́ргу, найпе́рше
См. также в других словарях:
ТУМАН — муж. (тьма, темень) густой пар, водяные пары в низших слоях воздуха, на поверхности земли; омраченный парами воздух. Туман ложится по низам и по долинам. Туман стелется пеленою. Туман в глазах, я все вижу в тумане, мутно, темно, неясно, как в… … Толковый словарь Даля
туман — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? тумана и туману, чему? туману, (вижу) что? туман, чем? туманом, о чём? о тумане; мн. что? туманы, (нет) чего? туманов, чему? туманам, (вижу) что? туманы, чем? туманами, о чём? о туманах 1. Туманом… … Толковый словарь Дмитриева
тума́н — 1) а ( у), м. 1. Скопление мелких водяных капелек или ледяных кристаллов в приземных слоях атмосферы, делающее воздух непрозрачным. На море поднялся туман; едва сквозь него светился фонарь на корме ближнего корабля. Лермонтов, Тамань. Туман… … Малый академический словарь
На дне (пьеса) — У этого термина существуют и другие значения, см. На дне. На дне Автор: Максим Горький Язык оригинала: русский Год написания: 1901 1902 «На дне» вероятно, самая известная пьеса Максима … Википедия
Скарлетт О’Хара — (Кэти Скарлетт) Scarlett O Hara … Википедия
Кокаин — Кокаин … Википедия
ЗАПОЙ — ЗАПОЙ, см. Дипсомания. ЗАПОРЫ. Содержание: Этиология и патогенез..............482 Клиническая картина..............489 7Г,иагноз .....................4S2 Профилактика..................4S2 Лечение . ....................493 Запоры у детей … Большая медицинская энциклопедия
Гипноз — Сеанс гипноза, картина Рихарда Берга … Википедия
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… … Сводная энциклопедия афоризмов